Researchers

Cristina Flores

Academic degree: Doutoramento

Professional category: Prof. Associado

Research group(s):

E-mail: cflores@ilch.uminho.pt

Website(s):

CiênciaVitae: EC1F-67C9-15E7

ORCID: 0000-0001-5629-9556

SCOPUS: 36903250800

Institutional address:

Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos
Instituto de Letras e Ciências Humanas
Universidade do Minho
Campus de Gualtar
4710-057 Braga

Short bionote:

Cristina Flores is Associate Professor for German Linguistics in the Department of German and Slavic Studies at the University of Minho. She obtained her PhD in 2008 in German Linguistics with a thesis on The syntactic competence of Portuguese-German returnees. A study on Language Attrition (UMinho+UHamburg). Her research focuses on bilingual language development, especially on heritage language acquisition and on language attrition. She has coordinated several projects on (Portuguese-German) bilingualism and second language acquisition. She is head of her department since 2013, Director of the Research Center on Humanistic Studies (since June 2019), director of the Double Degree Master on Portuguese-German Studies and board member of the PhD on Language Science. 
She is associate editor of Linguistic Approaches do Bilingualism (John Benjamins), co-editor of the series Language Development (Narr Verlag), of the journal REAL (Revista de Estudos Germanísticos) and the journal Diacrítica (CEHUM). Sine 2019 she is member of the Ethic Committee for Research on Social Science and Humanities of UMinho. 


Cristina  Flores é Professora Associada do Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos do Instituto de Letras e Ciências Humanas. Licenciada em Ensino de Português e Alemão, pela UMinho (em 1999), Mestre em Estudos Luso-Alemães, pela UMinho (em 2004), doutorou-se em Ciências da Linguagem, Ramo Linguística Alemã, pela UMinho, com a dissertação intitulada 'A competência sintáctica de falantes bilingues luso-alemães regressados a Portugal. Um Estudo sobre Erosão Linguística', em parceria com a Universidade de Hamburgo/Alemanha.
É Diretora do Centro de Estudos Humanísticos da UMinho (CEHUM) desde junho 2019, e investigadora integrada nos Grupos de Investigação LTE (Linguística Teórica e Experimental) e EHum2M (Estudos Humanísticos de Migrações e Marginalidades) e colaboradora do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Foi Diretora-adjunta do CEHUM de 2016 a 2019. É Diretora do Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos desde 2013. Desde dez. 2018 é também Diretora do Mestrado de Grau Duplo em Estudos Luso-Alemães. É ainda membro da Comissão Diretiva do Doutoramento em Ciências da Linguagem desde fevereiro de 2017.
Desde 2008 tem coordenado e participado em vários projetos de investigação, centrados no estudo da competência linguística de falantes monolingues e bilingues. Tem publicado em revistas internacionais como Journal of Child Language, International Journal of Bilingualism, Linguistic Approaches do Bilingualism, Bilingualism. Language and Cognition, GLOSSA, Língua, Probus, Languages entre outros. 
É editora associada da revista Linguistic Approaches do Bilingualism (John Benjamins), co-editora da série Language Development (Narr Verlag) e da revista REAL (Revista de Estudos Germanísticos). É membro da Comissão de Ética para a Investigação em Ciências Sociais e Humanas (CEICSH) da UMinho desde março 2019.

Research interests:

Bilingualism, Language Acquisition and Attrition, German and Portuguese Linguistics.

Education:

2008 PhD in Language Science (German Linguistics), Universidade do Minho. Thesis: A competência sintáctica de falantes bilingues luso-alemães regressados a Portugal. Um Estudo sobre Erosão Linguística (The syntactic competence of Portuguese-German bilinguals. A study on Language Attrition) http://hdl.handle.net/1822/8582

2004 Master in Portuguese-German Studies (Estudos Luso-Alemães. Formação Bilingue e Intercultural), Universidade do Minho. Dissertation: Zum Ausdruck des höchsten Grades im Deutschen und im Portugiesischen (Expressing the highest degree in German and Portuguese). http://hdl.handle.net/1822/646

1999 Bachelor in Teaching Portuguese and German (Licenciatura em Ensino de Português e Alemão), Universidade do Minho.

Professional experience:

Since Oct. 2018/ Desde Outubro 2018: Associate Professor / Professor Associado (Department of German and Slavic Studies / University of Minho)

Since 13 May 2008: Assistant Professor / Professor Auxiliar (Department of German and Slavic Studies / University of Minho)

2004 - 2008: Assistant / Assistsente (Department of German Studies / University of Minho).

2002 - 2004: Trainee Assistant / Assistente Estagiário (Department of German Studies / University of Minho)

Institutional positions:

Since July 2013 / Desde julho de 2013: Director of the Department of German and Slavic Studies / Diretora do Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos da Universidade do Minho (início do 3º mandato a 7/8/2017).

Since June 2019 /Desde Junho 2019: Director of the Center for Humanistic Studies / Diretora do CEHUM

Since Decembre 2018 / Desde dezembero de 2018: Director of the Double Degree Master on Portuguese-German Studies / Diretora do Mestrado de Duplo Grau em Estudos Luso-alemães

Since January 2019 / Desde janeior de 2019: Member of the Ethics committee of the University of Minho / Membro efetivo da COMISSÃO DE ÉTICA PARA A INVESTIGAÇÃO EM CIÊNCIAS SOCIAIS E HUMANAS (CEICSH)

July 2016 - June 2019 / De julho 2016 a Junho 2019: Deputy director of the Center for Humanistic Studies / Diretora-adjunta do Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho.

Since February 2017 / Desde fevereiro de 2017: Board of the PhD in Language Science / Membro da Comissão Diretiva do Doutoramento em Ciências da Linguagem.

May 2008 - June 2012 / maio de 2008 a junho de 2012: Director of the Bachelor in European Languages and Literatures / Diretora de Curso da Licenciatura em Línguas e Literaturas Europeias.

February 2010 - June 2016 / fevereiro de 2010 a junho de 2016: Deputy-director of the Thematic Line in Linguistics (CEHUM)/ Coordenadora-adjunta da Linha Temática em Ciências da Linguagem do Centro de Estudos Humanísticos.

May 2008 - March 2016 / maio de 2008 a março de 2016: member of the scientific council of the Institute of Arts and Humanities / Membro do Conselho Científico do Instituto de Letras e Ciências Humanas.

Projects

  • 2019 - ... (Coordenador)

    Competência bilingue de crianças lusodescendentes residentes na Suíça

    Projeto de investigação, em colaboração com a Coordenação EPE - Suíça / Instituto Camões (Maria de Lurdes Gonçalves) e a Goethe-Universität Frankfurt (Esther Rinke, Jacopo Torregrossa).
  • 2017 - 2019 (Coordenador)

    Heritage Portuguese and Heritage Polish in contact with German.

    Research project in collaboration with Esther Rinke (Goethe-Universität Frankfurt (Germany) & Aldona Sopata Adam Mickiewicz University, Poznań (Poland)
  • 2017 - 2019 (Coordenador)

    Heritage Portuguese and Heritage Polish in contact with German.

    Research project in collaboration with Esther Rinke (Goethe-Universität Frankfurt (Germany) & Aldona Sopata Adam Mickiewicz University, Poznań (Poland)
    
    Published paper: Rinke, Esther, Flores, Cristina & Sopata, Aldona (2019). Heritage Portuguese and Heritage Polish in Contact with German. More Evidence on the Production of Objects. Languages, 4(3), 53. https://doi.org/10.3390/languages4030053
  • 2014 - 2015 (Coordenador)

    Português como Língua de Herança e mudança linguística

    Principal investigator of the project / Investigadora responsável do Projeto de Investigação Exploratória 
    «Portuguese as Heritage Language and language change» / «Português como Língua de Herança e mudança linguística»
    Funded by / Entidade financiadora: Fundação para a Ciência e Tecnologia.
    Reference / Referência: EXPL/MHC-LIN/0763/2013
    
    Homepage: http://cehum.ilch.uminho.pt/heritage
  • 2012 - 2015 (Membro)

    Completivas na Aquisição do Português (CLAP)

    Team member of the Project «Complement clauses in the acquisition of Portuguese» / Membro da equipa de investigação do Projeto I&D Completivas na Aquisição do Português (CLAP).
    Coordinated by / Instituição coordenadora: Universidade de Lisboa (Prof. Doutora Ana Lúcia Santos) 
    Funded by / Entidade financiadora: Fundação para a Ciência e Tecnologia 
    Reference / Referência: PTDC/CLE-LIN/120897/2010
  • 2011 - 2014 (Membro)

    Sociolinguístico da Fala Bracarense

    Team member of the project «Sociolinguistic Profile of Braga's speech» / Membro da equipa de investigação do Projeto I&D Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense 
    Coordinated by / Entidade coordenadora: Universidade do Minho / CEHUM (Prof. Doutora Pilar Barbosa)
    Funded by / Entidade financiadora: Fundação para a Ciência e Tecnologia 
    Reference / Referência: FCT PTDC/CLE-LIN/112939/2009
    
    Homepage: https://sites.google.com/site/projectofalabracarense/
  • 2010 - 2011 (Coordenador)

    Erosão e mudança linguística: uma pesquisa sobre o português falado por emigrantes de segunda geração

    IP of the FCT -Project «Language attrition and change: a study on Portuguese spoken by second generation immigrants» /«Erosão e mudança linguística: uma pesquisa sobre o português falado por emigrantes de segunda geração»
    Funded by: CRUP-DAAD (Ações Integradas Luso-alemãs), with the University of Hamburg
    Reference: Ações Integradas Luso-Alemães 2010-2011 - Ação Nº A-18/10, Procº AI-A/09
  • 2008 - 2010 (Membro)

    European Core Curriculum for Mainstreamed Second Language – Teacher Education

    Team member of the European Project / Coordenadora da equipa portuguesa do Projeto Europeu Lifelong Learning: 
    Comenius EUCIM_TE: European Core Curriculum for Mainstreamed Second Language – Teacher Education.
    Funded by / Entidade financiadora: EU, Programa Comenius
    Reference / Referência: 141836-LLP-1-DE-COMENIUS-CMP
  • 2005 - 2008 (Coordenador)

    O bilinguismo luso-alemão no contexto europeu.

    PI of the FCT project «Portuguese-German Bilingualism in the European Context» / Investigadora responsável do Projeto I&D O bilinguismo luso-alemão no contexto europeu.
    Funded by / Entidade financiadora: Fundação para a Ciência e Tecnologia.
    Reference / Referência: POCI/LIN/59780//2004

Publications

Books

  • Bizarro, Rosa, Moreira, Maria Alfredo & Flores, Cristina (eds.) (2013). Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidel (182pp.). ISBN: 978-972-757-928-0
  • Flores, Cristina (ed.) (2011). Múltiplos Olhares sobre o Bilinguismo – Transversalidades II. Coleção Hespérides. Linguística 9. Braga: CEHUM/Húmus (243pp.). ISBN: 978-989-8139-88-7

    http://hdl.handle.net/1822/23668

  • Flores, Cristina (ed.) (2008). Temas em Bilinguismo. Coleção Hespérides. Linguística 7. Braga: CEHUM.

    http://hdl.handle.net/1822/27713

  • Grossegesse, Orlando & Flores, Cristina (eds.) (2007). Wildern in luso-austro-deutschen Textrevieren. Festschrift für Erwin Koller. Braga: CEHUM.

Proceedings books

  • Grossegesse, Orlando, Flores, Cristina, Ramon, Micaela, Tavares, Daniel, Oliveira, Diana & Pimenta Lopes, Luís (Ed.) (2017). VIII Colóquio de Outono - Outros Lugares. Utopias, Distopias, Heterotopias. Braga: Humus / CEHUM. 
    http://cehum.ilch.uminho.pt/cehum/static/publications/xviiico_index.pdf
  • Costa, Maria Armanda, Flores, Cristina & Alexandre, Nélia (eds.) (2012). Textos Selecionados do XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL (624 pp.).

Articles

  • Flores, Cristina, Gürel, Ayse & Putnam, Michael T. (2019). Different Perspectives on Critical Factors in Heritage Language Development and Maintenance. Language Learning. 
    https://doi.org/10.1111/lang.12367

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60933

  • Rinke, Esther, Flores, Cristina & Sopata, Aldona (2019). Heritage Portuguese and Heritage Polish in Contact with German. More Evidence on the Production of Objects. Languages, 4(3), 53.
    https://doi.org/10.3390/languages4030053

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60860

  • Flores C. & Rinke E (2019). The relevance of language-internal variation in predicting heritage language grammars. Bilingualism: Language and Cognition.
    https://doi.org/10.1017/S1366728919000464

    Indexed on: SCOPUS

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60786

  • Flores, Cristina (2019). Attrition and reactivation of a childhood language. The case of returnee heritage speakers. Language Learning. Wiley
    https://doi.org/10.1111/lang.12350

    Indexed on: SCOPUS

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60332

  • Flores, Cristina (2017). Bilinguismo infantil. Um legado valioso do fenómeno migratório luso-alemão. Diacrítica, 31(3), 237-250. [Volume temático em Immigration, refugees and the Humanities: Critical engagements with new challenges/opportunities]. 
    https://doi.org/10.21814/diacritica.395

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60471

  • Rinke, Esther & Flores, Cristina (2018). Another look at the interpretation of overt and null pronominal subjects in bilingual language acquisition: Heritage Portuguese in contact with German and Spanish. Glossa: a journal of general linguistics, 3(1), 68. 
    http://doi.org/10.5334/gjgl.535

    Indexed on: Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/54998

  • Rinke, Esther, Flores, Cristina & Barbosa, Pilar (2017). Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese. Probus, 30 (1), 93-119.
    https://doi.org/10.1515/probus-2017-0004

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/49674

  • Flores, Cristina (2017). Problematizing the scope of language attrition from the perspective of bilingual returnees. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(6), 691–695. 
    DOI: 10.1075/lab.00006.flo
    http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/lab.00006.flo

    Indexed on: SCOPUS

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/53696

  • Flores, Cristina, Rinke, Esther & Rato, Anabela (2017). Comparing the outcomes of early and late acquisition of European Portuguese: an analysis of morpho-syntactic and phonetic performance.  Heritage Language Journal, 14 (2), 124 - 149.
    http://heritagelanguages.org/Journal.aspx

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/47453

  • Flores, Cristina, Santos, Ana Lúcia, Jesus, Alice & Marques, Rui (2017). Age and input effects in the acquisition of mood in Heritage Portuguese. Journal of Child Language, 44 (4), 795-828. 
    http://dx.doi.org/10.1017/S0305000916000222

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/41827

  • Correia, Liliana & Flores, Cristina (2017). The Role of Input Factors in the Lexical Development of European Portuguese as a Heritage Language in Portuguese-German Bilingual Speakers. Languages, 2 (4), 30.  DOI:10.3390/languages2040030
    http://www.mdpi.com/2226-471X/2/4/30

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/55128

  • Flores, Cristina & Rato, Anabela (2016). Global Accent in the Portuguese Speech of Heritage Returnees. Heritage Language Journal, 13 (2). Special Issue on Heritage Phonetics and Phonology, edited by Rajiv Rao, 161 - 183. 
    http://www.heritagelanguages.org/

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/42473

  • Santos, Ana Lúcia & Flores, Cristina (2016). Comparing heritage speakers and late L2-learners of European Portuguese: verb movement, VP ellipsis and adverb placement. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6 (3), 308 - 340.  
    http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/lab.14006.san

    Indexed on: Web of Science SCIELO

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/41827

  • Flores, Cristina & Rinke, Esther (2016). Migration und Mehrsprachigkeit in der Spracherwerbsforschung. Neuere Erkenntnisse aus dem Portugiesischen. REAL, 6, 21 – 30. 
    http://real.letras.ulisboa.pt/uploads/textos/650_Flores_und_Rinke.pdf

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/41283

  • Flores, Cristina (2015). Losing a language in childhood: a longitudinal case study on language attrition.  Journal of Child Language, 42 (3), 562 - 590.
    https://doi.org/10.1017/S0305000914000233

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/30480

  • Yang, Shu, Rato, Anabela & Flores, Cristina (2015). Perceção das consoantes oclusivas de Português L2 sob a influência de Mandarim L1. Diacrítica, 29 (1), 61-94. 
    http://ceh.ilch.uminho.pt/publicacoes/Diacritica_29-1.pdf
  • Flores, Cristina (2015). Understanding heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European Portuguese. Lingua, 164, 251—265. 
    http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2014.09.008

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/30561

  • Rato, Anabela., Flores, Cristina, Neves, Daniela & Oliveira, Diana (2015). A competência fonológica de falantes bilingues luso-alemães: um estudo sobre sotaque global, compreensibilidade e inteligibilidade da sua língua de herança. Diacrítica, 29 (1), 297 - 326. 
    http://ceh.ilch.uminho.pt/publicacoes/Diacritica_29-1.pdf

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/37630

  • Flores, Cristina & Barbosa, Pilar (2014). When reduced input leads to delayed acquisition: a study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 18 (3), 304 –325. 
    http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1367006912448124

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/23580

  • Rinke, Esther & Flores, Cristina (2014). Heritage Portuguese bilinguals’ morphosyntactic knowledge of clitics.  Bilingualism. Language and Cognition, 17 (4), 681 - 699. 
    http://dx.doi.org/10.1017/S136672891300076X

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/27683

  • Moreira, Maria Alfredo, Duarte, Joana & Flores, Cristina (2014). Teacher education curriculum for teaching immigrant students in Portuguese schools. Sustainable Multilingualism, 4, 132 – 148. 
    http://dx.doi.org/10.7220/2335-2027.4.9

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/30770

  • Flores, Cristina & Melo-Pfeifer, Sílvia (2014). O conceito “Língua de Herança” na perspetiva da Linguística e da Didática de Línguas: considerações pluridisciplinares em torno do perfil linguístico das crianças lusodescendentes na Alemanha. Domínios de Lingu@gem, 8 (3), Número especial "Migração, linguagem e subjetividade".
    http://dx.doi.org/10.14393/DLesp-v8n3a2014-3

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/30450

  • Flores, Cristina (2012). Differential effects of language attrition in the domains of verb placement and object expression. Bilingualism. Language and Cognition, 15 (3), 550-567. 
    http://dx.doi.org/10.1017/S1366728911000666

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/14383

  • Flores, Cristina & Rauber, Andréia (2010). A percepção de vogais do alemão por bilingues luso-alemães: remigrantes sofrem erosão fonológica? Diacrítica. Ciências da Linguagem, 24 (1), 49-74.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/11719

  • Flores, Cristina (2010). The effect of age on language attrition: Evidences from bilingual returnees. Bilingualism. Language and Cognition, 13 (4), 533-546.
    http://dx.doi.org/10.1017/S136672890999054X

    Indexed on: SCOPUS Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/11252

  • Flores, Cristina (2007). Language Attrition: uma sinopse das principais questões de investigação. Diacrítica. Ciências da Linguagem, 21 (1), 107-126.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/20033

  • Flores, Cristina (2004). «Lá está ele a schmatzen!», Particularidades do Discurso de Bilingues Luso-Alemães. Diacrítica, 19 (1), 89-108.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/6597

Book chapters

  • Flores, Cristina (2019). Language development of bilingual returnees. M. Schmid et al. (eds.), Oxford Handbook of Language Attrition. Oxford: Oxford University Press, pp. 493-501.
    DOI: 10.1093/oxfordhb/9780198793595.013.39
    https://www.oxfordhandbooks.com/view/10.1093/oxfordhb/9780198793595.001.0001/oxfordhb-9780198793595-e-39

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/61251

  • Flores, Cristina, Matos, Joana, Moreira, Telma & Oliveira, Duarte (2019). Dificuldades de aquisição   do género em Alemão L2. Um estudo experimental. In M.A. Marques & X. Rei (eds.), Estudos atuais de linguística galego-portuguesa. Universidade da Corunha, pp. 151-185.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60934

  • Flores, Cristina, Santos, Ana Lúcia, Almeida, Letícia, Jesus, Alice & Marques, Rui (2019). Portuguese as a Heritage Language in contact with German and French: a comparative study on the acquisition of verbal mood. In I. Feldhausen, M. Elsig, I. Kuchenbrandt & M. Neuhaus (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 15. Selected papers from 'Going Romance' 30, Frankfurt. [RLLT 15]  Amsterdam: John Benjamins, pp. 35-52.  
    https://benjamins.com/catalog/rllt.15

    RepositóriUM: https://doi.org/10.1075/rllt.15.02flo

  • Rinke, Esther, Flores, Cristina & Santos, Ana Lúcia (2019). Heritage languages at school: Implications of linguistic research on bilingualism for heritage language teaching. In C. Gabriel, J. Grünke & S. Thiele (eds.) (2019). Romanische Sprachen in ihrer Vielfalt: Brückenschläge zwischen linguistischer Theoriebildung und Fremdsprachenunterricht (Romanische Sprachen und ihre Didaktik). Stuttgart: ibidem, pp. 211-232.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60519

  • Barbosa, Pilar, Flores, Cristina & Pereira, Cátia (2018). On subject realization in infinitival complements of causative and perceptual verbs in European Portuguese. Evidence from monolingual and bilingual speakers. In P. Guijarro-Fuentes & A. Cuza (eds.), Language Acquisition and Contact in the Iberian Peninsula (pp.125-158). Mouton de Gruyter.
    https://www.amazon.com/Language-Acquisition-Contact-Iberian-Peninsula/dp/1501516795/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1537502224&sr=1-1&keywords=alejandro+cuza

    Indexed on: Web of Science

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60652

  • Barbosa, Pilar, Bastos-Gee, Ana & Flores, Cristina (2017). Variable use of strong preterites. A sociolinguistic and theoretical approach. In P. Barbosa, C. Paiva & C. Rodrigues (eds.), Studies on Variation in Portuguese. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, pp. 154–175. DOI:10.1075/ihll.14.06bar 
    https://benjamins.com/#catalog/books/ihll.14.06bar/details

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/47452

  • Flores, Cristina, Kupisch, Tanja & Rinke, Esther (2017). Linguistic foundations of heritage language development from the perspective of Romance languages in Germany. In P. Pericles Trifonas &    Aravossitas, T. (eds.), International Handbook on Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Handbooks of Education (pp. 1-18). Springer International Publishing AG. DOI:10.1007/978-3-319-38893-9_12-1 
    http://rd.springer.com/referenceworkentry/10.1007/978-3-319-38893-9_12-1

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/47020

  • Flores, Cristina, Rinke, Esther & Azevedo, Cecília (2017). Object realization across generations. A closer look on the spontaneous speech of Portuguese first and second generation migrants. In E. Domenico (ed.), Complexity in Acquisition. Cambridge Scholars, pp. 178-205. ISBN-13: 978-1-4438-5177-0 (com arbitragem científica)
    http://www.cambridgescholars.com/syntactic-complexity-from-a-language-acquisition-perspective

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/45459

  • Almeida, Letícia & Flores, Cristina (2017). Bilinguismo. In M.J. Freitas & A.L. Santos (eds.), Aquisição de Língua Materna e Não Materna. Questões Gerais e Dados do Português. Textbooks in Language Science. Berlin: Language Science Press, pp. 275-304. 
    https://doi.org/10.5281/zenodo.889439

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/47022

  • Flores, Cristina (2016). Portugiesisch als Herkunftssprache. Deutsch als Umgebungssprache. Anmerkungen zum Erwerb der Familiensprache in einem Migrationskontext. In J. Born & A. Ladilova (eds.), Sprachkontakte des Portugiesischen. Frankfurt/Main, London, New York:  Peter Lang, pp. 45-65.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/42160

  • Flores, Cristina & Correia, Liliana (2016). O papel do grau de exposição linguística no desenvolvimento bilingue. In X. Sánches Rei & M.A. Marques (eds.), As ciências da linguagem no espaço galego-português. Diversidade e convergência. Braga: ILCH/Húmus, pp. 243 – 261.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60824

  • Flores, Cristina (2016). Um olhar sobre o processo de aquisição da linguagem através do estudo do português como língua de herança. In J. Teixeira (ed.), O português como língua num mundo global. Problemas e potencialidades. Braga: Centro de Estudos Lusíadas da Universidade do Minho/Húmus, pp. 161 – 173.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/42751

  • Flores, Cristina & Melo-Pfeifer, Sílvia (2016). “Em casa mais português, mas também alemão”: perspetivas da Linguística e da Didática de Línguas sobre narrativas de uso da Língua de Herança. In. S. Melo-Pfeifer (ed.), Didática do Português Língua de Herança. Lisboa: Lidel, pp. 41 - 66.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/42991

  • Flores, Cristina, Casa Nova, Manuela & Barbosa, Pilar (2016). A closer look at cross-linguistic influence in the acquisition of Portuguese as a Heritage Language. In S. Grucza, M. Olpińska-Szkiełko, P. Romanowski (eds.), Bilingual Landscape of the Contemporary World. Frankfurt/Main, London, New York: Peter Lang Verlag, pp.75 - 94. 
    https://www.peterlang.com/view/product/24227?format=EPUB

    Indexed on: SCOPUS

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/42813

  • Flores, Cristina & Rinke, Esther (2015). Um estudo comparativo sobre o conhecimento do sistema pronominal português por parte de Falantes de Português Língua de Herança e Falantes de uma Língua Segunda. In M.A. Marques & X. Rei (eds.), Novas perspetivas linguísticas no espaço galego-português.Monografia 10. Universidade da Corunha, pp.11-33.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/37337

  • Flores, Cristina (2013). Português Língua Não Materna. Discutindo conceitos de uma perspetiva linguística. In R. Bizarro, M.A. Moreira & C.Flores (eds.), Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidel, pp. 35 – 46.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/23009

  • Duarte, Joana, Moreira, Maria Alfredo & Flores, Cristina (2013). Bilinguismo e educação: um novo currículo para a formação de professores. In R. Bizarro, M.A. Moreira & C.Flores (eds.), Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidl, pp.111 -128.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/23010

  • Flores, Cristina & Rauber, Andreia (2011). Perception of German vowels by bilingual Portuguese-German returnees: A case of phonological attrition? In E. Rinke & T. Kupisch (eds.), The Development of Grammar: Language Acquisition and Diachronic Change - Volume in honor of Jürgen M. Meisel. Amsterdam: John Benjamins, pp.287-305. DOI:10.1075/hsm.11.15flo (com arbitragem científica) 
    https://benjamins.com/#catalog/books/hsm.11.15flo/details

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/13558

  • Flores, Cristina (2008). Um período de estabilização no desenvolvimento da competência sintáctica de falantes bilingues. In C. Flores (ed.), Temas em Bilinguismo. Braga: Centro de Estudos Humanísticos, pp.111-138.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/20034

  • Flores, Cristina (2007). Zweisprachigkeit, Rückwanderung und Identität. In H. Thorau (ed.), Heimat in der Fremde - Pátria em terra alheia. Berlin: Edition Tranvia, Verlag Walter Frey, pp. 168-176.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/7702

  • Flores, Cristina (2007). Sprachverlust im Kontext deutsch-portugiesischer Remigration. In O. Grossegesse & C. Flores (eds.), Wildern in luso-austro-deutschen Textrevieren. Festschrift für Erwin Koller. Braga: CEHUM, pp. 87-100.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/7699

  • Flores, Cristina  (2005). Zum Ausdruck des höchsten Grades im Deutschen und im Portugiesischen - Einige Beobachtungen zum bildhaften Ausdruck des höchsten Grades. In C. Schmitt & B.Wotjak (eds), Beiträge zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Bonn: Romanistischer Verlag, pp. 227-233.

Proceedings papers

  • Santos, Ana Lúcia & Flores, Cristina (2013). Elipse do SV e distribuição de advérbios em Português Língua de Herança e L2. In F. Silva, I. Falé & I. Pereira (eds.), Textos Selecionados do XVIII Encontro da APL, pp.563-584.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/25910

  • Flores, Cristina (2013). Perder uma língua na infância: um estudo longitudinal sobre erosão linguística. In In F. Silva, I. Falé & I. Pereira (eds.), Textos Selecionados do XVIII Encontro da APL,  pp. 359-381. (com arbitragem científica)

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/25983

  • Barbosa, Pilar & Flores, Cristina (2011). Clíticos no português de herança de emigrantes bilingues de segunda geração. In A. Costa, I. Falé & P. Barbosa (eds.), Textos Seleccionados, XXVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 81-98.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/14098

  • Barbosa, Pilar & Flores, Cristina (2011). The acquisition of clitic pronouns by European Portuguese heritage speakers. In Macedo, A.G., Sousa, C. & Moura, V. (ed.), Vozes, Discurso e Identidades em Conflito. Atas do XII Colóquio de Outono. Braga: Húmus / Cehum, pp. 213-238.

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/17071

  • Flores, Cristina (2007). ‘Language attrition’ afecta a competência sintáctica de falantes bilingues?. In M. Lobo & M.A. Coutinho (eds.), Textos Seleccionados do XXII Encontro da APL. Lisboa: APL, pp. 369-385. 
    https://apl.pt/wp-content/uploads/2018/01/cristina_flores_2006.pdf

    RepositóriUM: http://hdl.handle.net/1822/60966

Other publications

  • Entrevista com Cristina Flores (2019). Em Revista Linguística, Volume temático sobre Estudos Experimentais em do Português | Experimental Studies on Portuguese, 14 (2), p.10-17 DOI: http://dx.doi.org/10.31513/linguistica.2018.v14n2a17914
    https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/17914/13063
  • Edição de Número temático de Revista / Editor of thematic issue:
    Nunes, Ana Margarida, Flores, Cristina & Ramon, Micaela & (Ed.) (2018). Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança. Diacrítica, 32(2). CEHUM. 
    http://diacritica.ilch.uminho.pt/index.php/dia/issue/view/5/5

Organização de eventos

  • 2018/12/14 | CEHUM / UMinho

    Organização do Curso breve de formação em estatística aplicada às ciências humanas

  • 2018/12/05 - 2018/12/06 | Universidade do Minho

    Jornadas Interuniversitárias de Jovens Linguistas (com CLUP)

    http://cehum.ilch.uminho.pt/events/332

  • 2018/03/15 | Universidade do Minho

    Jornada de Jovens Investigadores em Estudos Alemães

  • 2018/01/19 - 2018/01/20 | Universidade do Minho

    V Jornadas de PLE

    http://cehum.ilch.uminho.pt/events/16

  • 2017/06/01 - 2017/06/02 | Centro de Estudos Humanísticos

    III. Jornadas de Investigadores Juniores

  • 2017/04/05 - 2017/04/08 | Bom Jesus

    Painel Language Acquisition, no âmbito do XIII International Symposium on Psycholinguistics

Participação em eventos

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, Cristina: "O que o desenvolvimento bilingue nos diz sobre a nossa faculdade da linguagem", Conferência plenária apresentada no IV Congreso de Hispanistas y Lusitanistas Nórdicos, Universidade Complutense de Madrid (29-30 de outubro de 2019),

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C. "O que o desenvolvimento bilingue nos diz sobre a nossa faculdade da linguagem", Conferência plenária apresentada no XXXV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Universidade do Minho, Braga (9-11 de outubro de 2019).

  • Curso breve/Workshop (Por convite)

    Flores, C., "The acquisition of objects by Portuguese and Polish heritage bilinguals in contact with German" Comunicação apresentada, por convite no Workshop on Vulnerability in Heritage Languages, Universidade de Amsterdão, Holanda.

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., "The role of language-internal and language-external factors in predicting heritage language grammars. Empirical findings from Portuguese as Heritage Language". Invited talk at Journée d’étude sur les langues d’héritage / Workshop on Heritage Languages. CNRS-Pouchet, Paris(24/9/2019).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., Rinke, E. & Sopata, A.,The acquisition of objects by Portuguese and Polish heritage bilinguals in contact with German. In Generative Approaches to Language Acquisition 14, University of Milano–BICOCCA, Italy.

  • Escola de Verão (Por convite)

    Teaching unit on «Heritage Languages», at RUEG Summer School 2019, Humboldt-Universität Berlin (13-16. August, 6hrs module).

  • Aula aberta (Por convite)

    Flores, Cristina: “Moving toward a deeper understanding of heritage language development. Some contributions from research on (European) Portuguese as Heritage Language”. Invited talk at UMass Amherst. Spanish and Portuguese Department (25.04.2019).

  • Aula aberta (Por convite)

    Flores, Cristina “Portraying bilingual heritage speakers”. Invited talk at the Portuguese Department and Center for Portuguese Studies and Culture at UMass Dartmouth (24.04.2019).

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, Cristina: “Which factors affect the development of a Heritage Language? Empirical findings from Portuguese as Heritage Language in contact with German, French and Spanish”, Invited talk at XXII. Deutscher Hispanistentag, FU Berlin, Berlin / Germany (28.03.2019).

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “Heritage Portuguese and Heritage Polish in contact with German. More evidence on the production of objects”, paper presented with Esther Rinke and Aldona Sopata at the Workshop on Age Effects in Bilingual Language Acquisition, Poznań, Poland (7-8.3.2019).

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., «Crescer com duas línguas:Reflexões sobre as particularidades da aquisição bilingue por falantes luso-Descendentes no contexto alemão». Colóquio "O Ensino Português na Alemanha no Ensino Básico e Secundário - Que Futuro?", Stuttgart, org. Coordnação de Português na Alemanha/ Embaixada de Portugal na Alemanha https://www.berlim.embaixadaportugal.mne.pt/pt/a-embaixada/noticias/coloquio-o-ensino-portugues-na-alemanha-no-ensino-basico-e-secundario-que-futuro https://24.sapo.pt/atualidade/artigos/a-mente-humana-esta-preparada-para-o-bilinguismo

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “How stable is an early-acquired language? Predictors of language attrition in situations of loss of input”, plenary talk presented at the Conference «Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World», University of Leiden / Países Baixos (9-11.01.2019) https://bhl2019.wordpress.com/program-2/

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Complementos oracionais infinitivos de verbos percetivos: realização casual do sujeito e padrões de concordância”, paper presented with Pilar Barbosa, Sílvia Araújo, Maria do Carmo Lourenço-Gomes at XXXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Universidade Aberta, Lisboa (26-28.9.2018).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C, “Perda de competência linguística na infância. Efeitos de idade e quantidade de exposição linguística”, paper presented at XXXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Universidade Aberta, Lisboa (26-28.9.2018).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., "Dificuldades de aquisição do género em Alemão L2. Um estudo experimental”, paper presented with Joana Matos, Duarte Oliveira e Telma Moreira at XXXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Universidade Aberta, Lisboa (26-28.9.2018).

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “Factors affecting the development of a heritage language”, keynote talk at the Experimental Portuguese Linguistics Workshop (ExPortLi), University of Toronto / Canada.

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “Reflexões sobre o Desenvolvimento do Português como Língua de Herança”, keynote talk at the Simpósio Ensino do Português no Canadá, org. Canadian Association of Teachers of Portuguese, University of Toronto / Canada.

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., Issues in Learning and Teaching a Heritage Language. Evidence from Heritage Speakers of Portuguese”. keynote talk at H-INET International Spring Conference “Harnessing Plurilingualism, Technology and Internationalization to Develop Linguistic and Intercultural Competence”. Tel Aviv University / Israel

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “Heritage languages as native languages: A critical discussion of the concept of Portuguese as Non-native language (PLNM)”. Paper presented with Ana Lúcia Santos at the Workshop on Heritage language learning and education: Cross-disciplinary perspectives. Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa.

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “Aquisição, perda e reativação de conhecimento linguístico na infância. Dados de falantes bilingues regressados.” Paper presented at the XII Fórum de Partilha Linguística e Workshop em Aquisição da Linguagem. Universidade Nova de Lisboa, Lisboa (23-24.11.2017).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Another look on pronominal resolution in bilingual speakers. Evidence from Portuguese-German and Portuguese-Spanish bilingual speakers”, with Esther Rinke. Paper presented at GALA 13 – Generative Approaches to Language Acquisition, Universitat de les Illes Balears, Palma de Mallorca / Spain (7-9.9.2017).

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    Flores, C., “The bilingual competence of returnees: input and age-related changes in the morphological domain”. Paper presented at EuroSLA 27. European Second Language Association. University of Reading, Reading / UK (30.8 - 2.9.2017).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Another look on pronominal resolution in bilingual speakers. Evidence from Portuguese-German and Portuguese-Spanish bilingual speakers”, with Esther Rinke, paper presented at ISB11 - International Symposium on Bilingualism, University of Limerick, Limerick / Irlanda (12 - 15 June 2017).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Language attrition and reactivation in childhood: Two comparative case studies”, with Hideyuki Taura (Ritsumeikan University, Japão). Paper presented at ISB11 - International Symposium on Bilingualism, University of Limerick, Limerick / Irlanda (12 - 15.6. 2017).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Portuguese as a Heritage Language in contact with German and French: a comparative study on the acquisition of verbal mood”, with Ana Lúcia Santos, Letícia Almeida, Rui Marques & Alice Jesus. Paper presented with Ana Lúcia Santos at Going Romance 30. Goethe-Universitat Frankfurt, Frankfurt / Alemanha (8-10.12.2016).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Language attrition and reactivation in childhood. A case study”. Paper presented at Third International Conference on Language Attrition, University of Essex, Colchester / UK (5-7.7.2016).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Aquisição do modo verbal em Português Europeu em contacto com o Francês e com o Alemão como línguas dominantes”, with Ana Lúcia Santos, Letícia Almeida, Alice Jesus & Rui Marques. Paper presented at XXXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Universidade do Minho, Braga (28-30.10.2015).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Input-related factors and crosslinguistic influence: comparing heritage and L2 speakers of European Portuguese”, with Esther Rinke. Paper presented at the International Symposium on Bilingualism 10. Rutgers University, New Jersey / USA (21-2.5.2015).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “The Grammar of EP Heritage Speakers is not incomplete”, paper presented with Esther Rinke at the Workshop MORLANG 2015 - More than one language in the brain: Acquisition and Coexistence. Università per Stranieri di Perugia, Perúgia / Italy (23-24.5.2015).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Input effects across two generations. Object realization in 1st and 2nd generation speakers of EP”, paper presented with Esther Rinke & Pilar Barbosa at the 1st Conference on Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World. University of Leiden, Leiden / Netherlands (14-16.1.2015).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Age and input in the acquisition of mood”, with Ana Lúcia Santos, Rui Marques & Alice Jesus. Poster presented at the 1st Conference on Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World. University of Leiden, Leiden / Netherlands (14-16.1.2015).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Input effects across two generations”, paper presented with Esther Rinke & Pilar Barbosa at Going Romance 2014. Universidade Nova de Lisboa, Lisboa (4- 6.12.2014).

  • Colóquio/Congresso

    Flores, C., “Perceção de sotaque não nativo em Português Língua de Herança”, with Anabela Rato, Daniela Neves & Diana Oliveira. Paper presented at XXX Encontro Nacional da APL. Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Porto (22-24.10.2014).

Redes

  • 2017 - Heritage Language Consortium

    The Heritage Language Consortium, is a strategic partnership involving Lancaster University, the University of Lisbon, the University of Minho, NOVA University Lisbon, the University of Porto, Tübingen University, and Camões: Instituto da Cooperação e da Língua, Portuguese Ministry of Foreign Affairs.
    The objective of the Consortium is to promote research on language learning and education, with a primary focus on Portuguese as a heritage language. The Consortium also participates in impact and outreach activities to engage with parents, teachers and policy makers.
    
    ***************************************************************************************
    O Consórcio de Reflexão para o Português Língua não Materna e Língua de Herança resulta de uma parceria estratégica entre a Lancaster University, a Universidade de Lisboa, a Universidade do Minho, a Universidade Nova de Lisboa, a Universidade do Porto, a Universität Tübingen e o Camões: Instituto da Cooperação e da Língua.

    http://wp.lancs.ac.uk/heritage-language/

Orientação de teses

PhD

  • 2019 - (...) | Co-orientador

    Nelpódio Anselmo Miranda

    O ensino bilingue em Moçambique – um olhar sobre o modelo de transição, atitudes e práticas linguístico-pedagógicas: caso da província de Gaza

    Doutoramento em Ciências da Linguagem (Estágio Científico Avançado)

  • 2018 - (...) | Orientador

    Zulfa Omar Said

    Português como L3: Sobre a influência das línguas previamente adquiridas

    Doutoramento em Ciências da Linguagem

  • 2018 - (...) | Orientador

    Liliana Correia

    A influência de fatores extralinguísticos sobre o desenvolvimento lexical de crianças bilingues. Um estudo sobre falantes de herança do Português Europeu residentes em diferentes contextos migratórios.

    Doutoramenro em Ciências da Linguagem. Bolsa FCT SFRH/BD/138397/2018

  • 2017 - (...) | Orientador

    Joaquim Sapalo Castilho Cacumba

    Competências de literacia académica bilingue (português / inglês) dos graduandos em ensino de língua inglesa em Angola.

    Doutoramento em Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada

  • 2017 - (...) | Orientador

    Joana Zehner da Silva Matos

    Efeitos de idade e tipo de exposição na aquisição do alemão língua segunda por falantes portugueses.

    Ramo de Ciências da Linguagem. Linguística Alemã Bolsa FCT SFRH/BD/114997/2016

  • 2016 - (...) | Co-orientador

    Diana Moreira de Oliveira

    Effects of Short-term Perceptual Training on the Perception and Production of European Portuguese Consonant Sounds by Chinese Learners

    Doutoramento em Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada Bolsa FCT SFRH/BD/110310/2015

  • 2010 - (...) | Orientador

    Tânia Lopes Senra

    O português de herança de emigrantes portugueses residentes na Alemanha. Um estudo sobre conhecimento e uso dos tempos verbais

    Doutoramento em Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada Bolsa FCT SFRH/BD/73233/2010

  • 2008 - 2015 | Orientador

    Maria João da Costa Freitas

    Aquisição de verbos da Língua Portuguesa no primeiro ciclo de escolaridade, por crianças monolingues alemãs e crianças bilingues luso-alemãs.

    Doutoramento em Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada. Bolsa FCT SFRH/BD/46693/2008

Master

  • 2019 - (...) | Orientador

    Cláudia Sofia Costa Sousa

    Experiência de estágio curricular na Dokutech Translations

    Mestrado em Tradução

  • 2018 - (...) | Orientador

    Claudia Raquel Wagner

    Mudança sintática em uma ilha linguística sul-brasileira

    Mestrado em Estudos Luso-Alemães

  • 2018 - 2019 | Orientador

    Bernardino Valente Calossa

    Aquisição e Erosão no Desenvolvimento Linguístico de Falantes Bilingues em Angola

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2017 - 2019 | Orientador

    Fiona L1

    Conhecimento Implícito e Explícito da Flexão Nominal e Verbal em Português Língua Não Materna. Um Estudo sobre Aprendentes Chineses.

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2017 - 2018 | Orientador

    Duarte Oliveira

    O papel da instrução explícita na aquisição de estruturas de movimento com partícula dupla em Alemão L2

    Mestrado em Estudos Luso-alemães

  • 2017 - (...) | Orientador

    Telma Manuela Lopes Moreira

    A ordem de palavras em Alemão Língua Estrangeira

    Mestrado em Estudos Luso-alemães

  • 2016 - (...) | Orientador

    Laurentino Sanches Freire

    A Concordância nominal no Português de Cabo Verde – Um Estudo sobre o seu desenvolvimento ao lingo do percurso escolar

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2016 - 2018 | Orientador

    Patrícia Moreira

    Interpretação de sujeitos nulos e realizados por aprendentes de PLE, italianos e franceses.

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2016 - 2017 | Orientador

    Liliana Correia

    O efeito da exposição linguística sobre a competência lexical de crianças lusodescendentes residentes na Alemanha

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2015 - 2016 | Orientador

    Cátia Daniela Vieira Pereira

    Construções de elevação de sujeito para objeto com verbos causativos e percetivos no português língua de herança

    Mestrado em Ciências da Linguagem

  • 2015 - 2016 | Orientador

    Diana Moreira de Oliveira

    Perceção e produção de sons consonânticos do português europeu por aprendentes chineses

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2015 - 2016 | Orientador

    Zulfa Omar Said

    Aprendizagem do sistema de artigos do português por falantes de suaíli L1

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2015 - 2016 | Orientador

    Laura Braga de Castro

    A Comunicação Multilingue. Uma experiência na Delphi Braga

    Mestrado em Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue

  • 2015 - (...) | Orientador

    Sara Isabel Silva Rodrigues

    Aquisição da concordância verbal em PLNM por falantes chineses.

    Mestrado em Ciências da Linguagem

  • 2014 - 2015 | Orientador

    António Francisco Lopes Macedo

    Estudo da perceção (problemática) de vogais e ditongos orais de alunos de PLNM, falantes de Inglês L1

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2014 - 2015 | Orientador

    Susana Rodrigues

    Análise contrastiva de textos especializados (documentos oficiais e textos administrativos) em português e em alemão

    Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue

  • 2013 - 2014 | Orientador

    Manuela Sofia Pereira Casa Nova

    Formas de realização do pronome clítico em português europeu por falantes de herança luso-franceses

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2013 - 2014 | Co-orientador

    Mário Jorge Rodrigues Peixoto

    Do esboço do contrato à especificidade do software: fontes linguísticas de ambiguidade

    do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue

  • 2013 - 2014 | Orientador

    Shu Yang

    Perceção das consoantes oclusivas de Português L2 sob influência de Mandarim L1

    Mestrado em Português Língua Não Materna

  • 2010 - 2011 | Orientador

    Tania Lopes Senra

    Sprachkompetenz der 2. und 3. Generation portugiesischer Migranten in Hamburg: unvollständiger Erwerb?

    Mestrado em Estudos luso-alemães. Formação bilingue e intercultural.

Editorial boards

Scientific commitee

  • 2008 - ... (Revista)

    Acta Romanica Stockholmiensia, Volume on Romance Linguistics (Universidade de Estocolmo), Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press), Aussiger Beiträge (Jan-Evangelista-Purkyně-Universität in Ústí), Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press), Domínios da Linguagem (Editora da Universidade Federal de Uberlândia - EDUFU), Frontiers in Communication, Frontiers in Psychology (Frontiers Media), International Journal of Bilingualism (Sage)

  • 2008 - ... (Revista)

    Languages (MDPI), Learning, Memory, and Cognition (American Psychological Association), Lingua (Elsevier), Linguistic Approaches to Bilingualism (Benjamins), Second Language Research (Sage) Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics (de Gruyter), Probus (de Gruyter)

  • 2008 - ... (Revista)

    International Journal of Multilingualism (Taylor & Francis), Journal of Child Language (Cambridge University Press), Journal of Child Language Acquisition and Development (Science-res Publication), Journal of Experimental Psychology (American Psychological Association), Language Learning (Wiley), Language Matters. Studies in the Languages of Africa (Taylor & Francis),

Other information

  • Desde janeiro de 2019: Membro efetivo da Comissão de Ética para a Investigação em Ciências Sociais e Humanas da Universidade do Minho