Researchers

Bruna Peixoto

Academic degree: Doutoramento

Professional category: Investigador (sem bolsa)

Research group(s):

E-mail: bpeixoto@ilch.uminho.pt

Phone: +351 253601661

CiênciaVitae/ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6032-7118

Institutional address:

Departamento de Estudos Asiáticos
Instituto de Letras e Ciências Humanas
Universidade do Minho
Campus de Gualtar
4710-057 Braga
Portugal

Short bionote:

Natural de Braga, é doutorada do Departamento de Estudos Asiáticos do Instituto de Letras e Ciências Humanas da Universidade do Minho (ILCH) e Mestre em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial pela mesma Universidade. Iniciou os seus estudos de Chinês em 2004, em sede de Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas, tendo permanecido na China por longos períodos de estudo. Leitora no Departamento de Estudos Asiáticos do ILCH, leciona Língua Chinesa, Chinês Comercial e Turístico, Técnica e Prática da Tradução do Chinês, em sede de Licenciatura, e os módulos de “Portugal e China: Língua, Cultura” e “Fundamentos de Ensino de Chinês Língua Estrangeira”, no âmbito do Mestrado de Estudos Interculturais Português/Chinês.

Research interests:

Ensino e aprendizagem de Chinês Língua Estrangeira, Tradução Chinês/Português, Estudos Interculturais Portugal/China.

Education:

Junho 2018, Doutoramento em Ciências da Linguagem, Linguística Aplicada, subordinado ao tema “Inteligências Múltiplas e Ensino de Chinês Língua Estrangeira: Novas Metodologias”

Março 2013, Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial, com dissertação subordinada ao tema "Chinês e Português: Distância Linguística e Sociocultural. Algumas reflexões sobre a prática da tradução"

2006, Licenciada em Línguas Estrangeiras Aplicadas, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho.

Professional experience:

Professora Auxiliar Convidada - Setembro de 2018; Departamento de Estudos Asiáticos, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho.

Leitora - de dezembro de 2010 a agosto 2018; Departamento de Estudos Asiáticos, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho.

Docente de Chinês - De outubro de 2011 a julho de 2013; Instituto Confúcio da Universidade do Minho.

Estagiária – Apoio ao ensino de português a chineses - De fevereiro a julho de 2006; Licenciatura em Português, Universidade de Línguas Estrangeiras de Tianjin, China (em sede de Estágio Curricular de Licenciatura).

Desde 2016 - Co-orientação de dissertações no âmbito do Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Trdução, Formação e Comunicação Empresarial

Institutional positions:

Desde junho 2018, Membro do Conselho de Curso do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, como representante do Departamento de Estudos Asiáticos, ILCH, UMinho

Desde julho 2016, Membro do Conselho de Departamento do Departamento de Estudos Asiático

Desde 2016, Membro do Conselho de Curso da Licenciatura em Estudos Orientais: Estudos Chineses e Japoneses

Desde 2016, Membro do Conselho de Curso do Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial

Projects

  • 2019 - ... (Membro)

    Revisitando a história do ensino de Chinês em Portugal: o caso de “Arte China” de Joaquim Gonçalves, 190 anos após a sua publicação em 1829

    Universidade do Minho
    Em colaboração com os membros do GELA, orientado pela Doutora Sun Lam
    
    O presente projeto, que conta com a colaboração de todos os membros do GELA, foca o compêndio de língua e cultura chinesas de Joaquim Gonçalves, “Arte China”, que serve como corpus de análise para a perceção da língua chinesa do autor, bem como para a sua metodologia de ensino. A obra abrange temas desde a apresentação dos traços, dos radicais, da categorização lexical, da expressão frásica (oral e erudita em comparação), da composição textual, até à contextualização histórica, cultural, mitológica e literária. 
    
    A minha contribuição focará um artigo para publicação, em colaboração com a Doutora Sun Lam, coordenadora do projeto, subordinado ao tema "Estratégias de comunicação intercultural na “Arte China”: uso do discurso local adaptado para efeitos de tradução", bem como apoio á organização e apresentação do artigo de uma conferência internacional, a realizar em 2021, no Âmbito da III Conferência da Associação Europeia do Ensino de Chinês.
  • 2018 - ... (Coordenador)

    Habilidades cognitivas e aprendizagem do Chinês Língua Estrangeira

    Universidade do Minho
    Em colaboração com o Doutor Leandro Almeida (Instituto de Educação) e a Doutora Sun Lam (ILCH).
    
    A aprendizagem do Chinês Língua Estrangeira (CLE), enquanto língua não alfabética, torna necessário um conjunto de habilidades cognitivas dos estudantes que podem diferir daquelas que utilizam na aprendizagem de outras línguas. Ao mesmo tempo, a própria psicologia diversifica hoje o conceito de inteligência assumindo a possibilidade de inteligências múltiplas ou não confinadas aos conteúdos verbais e numéricos mais classicamente assumidos. Este projeto pretende assim apresentar um estudo longitudinal de forma a averiguar a correlação de variáveis psico-socio-educativas na aprendizagem do Chinês em estudantes do 1º ano de Licenciatura, bem como um estudo empírico sobre o cruzamento de inteligências na aprendizagem de tons de palavras dissilábicas de chinês, através de estímulos motores e visuais na complementaridade da sensibilidade de distinção de tons.
    
    Resultados a ser divulgados em comunicações e publicações das entidades que se listam de seguida:
    - Congresso Internacional Galaico-Português de Psicopedagogia;
    - Congresso da Associação Europeia de Ensino de Chinês;
    - Congresso da Associação Europeia de Estudos Chineses;
    - Revista  Internacional do Ensino de Língua Chinesa (International Journal of Chinese Language Education).
  • 2018 - ... (Coordenador)

    Estudo Empírico: Ensino e aprendizagem de pontos gramaticais do Chinês Língua Estrangeira. Métodos tradicionais vs. métodos múltiplos

    Partindo do princípio de que o ensino de uma língua beneficia de um conjunto de abordagens variado e orientado para as preferências de aprendizagem pessoais dos discentes, este projeto lista como principais objetivos:
    1. Comparar o método de ensino gramatical tradicional ao ensino de pontos gramaticais de CLE através das Teorias das IM e EA;
    2. Comparar o grau de eficácia (através do sucesso escolar) de cada um dos métodos;
    3. Criar uma proposta metodológica a adotar na criação de futuros manuais de ensino no que respeita ao ensino e aprendizagem da gramática de CLE. 
    
    Resultados a ser divulgados em comunicações de:
    - Congresso da Associação Europeia de Ensino de Chinês;
    - Congresso da Associação Europeia de Estudos Chineses.
  • 2013 - 2018 (Membro)

    Projeto de Doutoramento

    Doutoramento em Ciências da Linguagem, Linguística Aplicada, subordinado ao tema “Inteligências Múltiplas e Ensino de Chinês Língua Estrangeira: Novas Metodologias”, coordenado pela Doutora Sun Lam, Instituto de Letras e Ciências Humanas, Universidade do Minho.

Publications

Books

  • Peixoto, B. (2014). Português e Chinês, Distância Linguística e Sociocultural: algumas reflexões sobre a prática da Tradução. V.N. Famalicão: Húmus.

Proceedings books

  • Peixoto, B., Sun, L. & Almeida, L. (2019). Correlação das habilidades cognitivas com a aprendizagem do Chinês Língua Estrangeira. In Livro de Atas do XV Congresso Internacional Galaico-Português de Psicopedagogia. [In press]

Participação em eventos

  • Colóquio/Congresso

    Bruna Peixoto, "Correlação das habilidades cognitivas com a aprendizagem do Chinês Língua Estrangeira ". In XV Congresso Internacional Galaico-Português de Psicopedagogia, 4 a 6 Setembro 2019, Corunha (Universidade da Corunha, Espanha) [https://congreso-xvgp.asocip.com/index.php/es/]

  • Colóquio/Congresso

    Bruna Peixoto, “Multiple Intelligences and Learning Styles and the teaching of Chinese as a foreign language”. In Conferência de Inauguração da Associação Europeia de Ensino de Chinês, 11 fev. 2017 (Instituto Confúcio ELTE, Budapeste, Hungria).

  • Colóquio/Congresso

    Bruna Peixoto, “Multiple Intelligences Theory and Acquisition of Chinese as a Foreign Language”, in XX Conferência da Associação Europeia de Estudos Chineses, 24 de julho de 2014, Braga (Universidade do Minho e Universidade de Coimbra, Braga e Coimbra, Portugal).

Redes

Orientação de teses

Master

  • 2019 - (...) | Orientador

    Marta de Jesus Gonçalves da Costa

    Estereótipos e Preconceitos na Tradução Chinês/Português

    Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial

  • 2018 - (...) | Co-orientador

    Melissa Monteiro Dias

    A sabedoria do chá: uma revisão comentada a propostas de tradução Chinês-Português

    Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial

  • 2018 - (...) | Co-orientador

    Nádia Silva

    Análise de Tradução: Uma versão moderna e comentada de O Clássico do Chá

    Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial

  • 2017 - (...) | Co-orientador

    Francisca Monteiro

    Tradução comentada de 12 entradas da obra MAQIAO CIDIAN de Han Shaogong

    MEIPC

  • 2017 - 2017 | Co-orientador

    Maria Antónia Miranda

    As Memórias de Tradução – Um estudo de caso na AP | PORTUGAL

    MEIPC

  • 2017 - 2018 | Co-orientador

    Ana Patrícia Lima

    Tradução Chinês/Português na Empresa Portal Martim Moniz

    MEIPC

  • 2016 - 2016 | Co-orientador

    Diana Maia

    Contextualização Cultural e Aprendizagem de Caracteres Chineses: O caso da UC ‘Cultura Popular da China’ da Licenciatura em Línguas e Culturas Orientais

    MEIPC

  • 2016 - 2017 | Co-orientador

    Júlia Tronco

    A Comunicação Intercultural em contexto: O Caso da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Chinesa

    MEIPC

  • 2016 - 2018 | Co-orientador

    Cristiana Marques

    O papel da Tradução na Comunicação Empresarial

    MEIPC

Other information

  • Peer reviewer para Revista de Humanidades Digitais – CEHUM, área do Ensino de Chinês através das TIC, janeiro de 2019.

  • Arguições no âmbito do MEIPC:
    1.“Cultura Organizacional em Contexto Educacional Chinês e Português: Estudo de Caso do Instituto de Letras e Ciências Humanas”, Paola Maradey, abril 2018.
    2.“Pastel de Nata – Marco da Gastronomia de Macau”, Chak Hoi Tong, outubro 2017.
    3.“Estratégia de desenvolvimento da Huawei no exterior num contexto de globalização”, Wang Yuhan, março 2017.
    4. “Origem e desenvolvimento do sinograma: Análise descritiva de processos e fenómenos de uma escrita antiga”, Ricardo Oliveira, março 2016. 
    5. “Importância de Manuais Escolares na Aprendizagem de Línguas Estrangeiras por Jovens Adultos: O Caso do Mandarim”, Raquel Mendes, março 2016.